首頁
> 新聞資訊
尚語翻譯為某汽車合資企業(yè)成功舉辦英法翻譯培訓(xùn)
日期:2019-01-21 發(fā)布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:
2016年金秋10月,尚語翻譯公司成功為某汽車合資企業(yè)舉辦了翻譯實(shí)戰(zhàn)培訓(xùn)。
培訓(xùn)語種包括英語和法語,培訓(xùn)采取以學(xué)員為中心的互動(dòng)模式,教師講解與學(xué)員全面參與練習(xí)相結(jié)合,在互動(dòng)練習(xí)中體會(huì)各種方法和技巧。例如,新聞播報(bào)、源語概述及復(fù)述、譯入語概述及復(fù)述等靈活多樣的學(xué)習(xí)方式。
本次培訓(xùn)不僅使學(xué)員學(xué)到了英法互譯的技巧,還包括口譯實(shí)戰(zhàn),視譯等模擬訓(xùn)練,讓學(xué)員們真正獲得了一次實(shí)戰(zhàn)性的翻譯體驗(yàn)。

相關(guān)資訊 Recommended
- 關(guān)于“專業(yè)翻譯公司”的6個(gè)常見問題——尚語翻譯為您拆解產(chǎn)品手冊、合同、標(biāo)書翻譯的真相04-10
- 從“隨便找人翻譯”到“選擇專業(yè)翻譯公司04-10
- 為什么您的產(chǎn)品手冊必須交給專業(yè)翻譯公司?04-10
- 西安專業(yè)翻譯公司 | 尚語翻譯——文件翻譯·圖紙翻譯·建筑圖紙翻譯·CAD圖紙翻譯04-09
- 尚語翻譯(西安)——專業(yè)翻譯公司,讓圖紙與文件“跨語言不跨精度”04-09
- AI翻譯時(shí)代,為什么宣傳冊和技術(shù)手冊仍需專業(yè)人工翻譯?——尚語翻譯的實(shí)踐觀察04-07
- 一本技術(shù)手冊的翻譯之旅:尚語翻譯質(zhì)量控制流程全景拆解04-07
- 他們拒絕了我們的加急請(qǐng)求,反而贏得了長期合同”——三家客戶眼中的尚語翻譯04-07
- 企業(yè)出海文檔翻譯的“冰山成本”:為什么宣傳冊與技術(shù)手冊需要分開管理04-07
- 一部漫劇的全球漂流:尚語AI翻譯如何讓中國故事被世界溫柔以待04-02


關(guān)注官方微信